O que significa a palavra Sitna em hebraico?
Índice:
- O que significa a palavra Sitna em hebraico?
- Qual o significado da palavra Reobote no hebraico?
- O que significa a palavra Sistina?
- Qual a palavra mais usada em hebraico?
- Quais são as expressões hebraicas Na Bíblia?
- Qual é o significado do amor em hebraico?
- Qual a palavra hebraica usada neste texto?
O que significa a palavra Sitna em hebraico?
Sitna é o segundo dos dois poços perfurados pelos pastores de Isaque, a causa de mais "inimizade" com os pastores do Gerar (Gênesis 26:21, aproxima-se de "Isto é, a inimizade").
Qual o significado da palavra Reobote no hebraico?
A REOBOTE. O nome Reobote foi escolhido com base na passagem bíblica (Gênesis 22) que retrata a saída de Isaque em busca de água para sua família, seu gado e seus servos. E naquela região da Palestina a água era sinônimo de Prosperidade e o Egito com o Rio Nilo traduzia o próprio sonho de vida em abundância.
O que significa a palavra Sistina?
Significado de Sistina adjetivo Diz-se da célebre capela do Vaticano, mandada construir por Sisto IV. Etimologia (origem da palavra sistina). Sisto, do nome próprio + ina. substantivo feminino Essa capela.
Qual a palavra mais usada em hebraico?
- A palavra Senhor em hebraico é Adonay, ela se refere ao Deus de Israel. Essa palavra é mais usada no dia a dia dos israelitas para se referir a Deus do que Jeová, já que eles tinham o tetragrama YHWH como sagrado e não se ousavam a pronunciá-lo em vão. O termo Adonay aparece no Antigo Testamento 408 vezes.
Quais são as expressões hebraicas Na Bíblia?
- Conheça o significado de algumas palavras e expressões hebraicas, que normalmente se encontra na bíblia: Mazzaroth, Tehom (abismo); Tohu VaVohu; Abadom ou Apoliom; Urim e Tumim; o tanque de Silóe; a expressão ‘até que venha Siló’; Nazireu e Nazireado. 1) Mazzaroth
Qual é o significado do amor em hebraico?
- Veja mais sobre amor em hebraico. O vocábulo em hebraico que geralmente é traduzida por Deus é eloah. Esse termo se repete 60 vezes no Antigo Testamento, tanto para se referir ao Deus dos judeus (Neemias 9.17), quanto aos outros deuses (2 Crônicas 32.15).
Qual a palavra hebraica usada neste texto?
- A palavra hebraica usada neste texto é Mazzaroth (Mazzâroth), cujo significado é incerto e, nas inúmeras traduções bíblicas, é entendido como: constelações, zodíaco, estrelas, estrelas em sinais do sul, estrela da manhã, estrela do dia, lúcifer, luciferum (vulgata latina).