:

Qual é a definição de Vulgata?

Índice:

  1. Qual é a definição de Vulgata?
  2. Qual o significado de Septuaginta na Bíblia?
  3. Que significa Septuaginta na Bíblia?
  4. Quem foi o padre que traduziu a Bíblia?
  5. Qual a origem da palavra Vulgata?
  6. Qual a tradução oficial da Vulgata?
  7. Quais são os prólogos da Vulgata?
  8. Qual é a versão latina da Bíblia?

Qual é a definição de Vulgata?

Significado de Vulgata substantivo feminino Designação ou tradução latina da Bíblia que, feita por são Jerônimo, foi declarada pelo concílio de Trento como a versão oficial da Igreja católica. [Figurado] A versão modelo ou mais propagada e tida como a verdadeira de um texto. ... Do latim medieval Vulgata.

Qual o significado de Septuaginta na Bíblia?

[ Religião ] Designação dada à primeira tradução do Antigo Testamento de hebraico para grego, tida como realizada por cerca de 70 tradutores. (Geralmente com inicial maiúscula.)

Que significa Septuaginta na Bíblia?

Significado de Septuaginta substantivo feminino [Religião] Tradução do Antigo Testamento do hebraico para o grego que, escrita nos séculos III e II a.C., com alterações que se diferem do texto original, foi aceita pelos Judeus do Egito; versão dos setenta. ... Do latim Septuaginta.

Quem foi o padre que traduziu a Bíblia?

João Ferreira Annes d'Almeida, ou simplesmente João Ferreira de Almeida (Torre de Tavares, Várzea de Tavares, Portugal, 1628 — Batávia, Indonésia, 1691), foi um ministro pregador da Igreja Reformada nas Índias Orientais Holandesas, reconhecido especialmente por ter sido o primeiro a traduzir a Bíblia Sagrada para a ...

Qual a origem da palavra Vulgata?

  • No sentido corrente, Vulgata é a tradução para o latim da Bíblia, escrita entre fins do século IV início do século V, por São Jerônimo, a pedido do bispo Dâmaso I, que foi usada pela Igreja Cristã e ainda é muito respeitada. Nos seus primeiros séculos, a Igreja serviu-se, sobretudo da língua grega. Foi nesta língua que foi escrito todo o Novo ...

Qual a tradução oficial da Vulgata?

  • Com o tempo, essa tradução passou a ser chamada de Vulgata, nome que vem de uma palavra em latim que significa “comum; popular”. Depois de várias revisões, a Vulgata de 1592 (conhecida como Sixto-Clementina) se tornou a tradução oficial usada pela Igreja Católica Romana. Ainda existem hoje milhares de manuscritos da Vulgata.

Quais são os prólogos da Vulgata?

  • Além do texto bíblico da Vulgata, ela contém prólogos dos quais a maioria foi escrita por Jerônimo. Esses prólogos são escritos críticos e não eram destinados ao público em geral. O tema recorrente dos prólogos se refere à primazia do texto hebraico sobre os textos da Septuaginta (LXX), em grego koiné.

Qual é a versão latina da Bíblia?

  • Chama-se, pois, Vulgata a esta versão latina da Bíblia que foi usada pela Igreja Católica Romana durante muitos séculos, e ainda hoje é fonte para diversas traduções. O nome vem da expressão vulgata versio, isto é "versão de divulgação para o povo", e foi escrita em um latim cotidiano.